Home汽配 › “一日看尽长安花”的意思及全诗出处和翻译赏析

“一日看尽长安花”的意思及全诗出处和翻译赏析

Published: 星期一, 8月 29th, 2022 | Posted in 汽配

**注释**登科:唐朝实行科举考试制度,考中进士称及弟,经吏部复试取中厚授予官职称登科。

在诗中他把自己神采飞扬,心花怒放的状态完全展现了出来,还给后世留下了春风得意和走马观花两个成语。

满心按捺不住得意欣喜之情,便化成了这首别具一格的小诗。

鲜衣怒马少年时,出自《鹊桥仙·岳云》。

同时诗句还具有象征意味:春风,既是自然界的春风,也是皇恩的象征。

**译文**以往在生活上的困顿与思想上的局促不安再不值得一提了,今朝金榜题名,郁结的闷气已如风吹云散,心上真有说不尽的畅快,真想拥抱一下这大自然。

所谓得意,既有考中进士以后的洋洋自得,也有得遂平生所愿,进而展望前程的踌躇满志。

诗的前两句把困顿的往昔和得意的今天对比,一吐心中郁积多年的烦闷。

汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南。

诗句的思想艺术容量较大,明朗畅达而又别有情韵,因而春风得意马蹄疾,一日看尽长安花成为后人喜爱的名句。

策马奔驰于春花烂漫的长安道上,今日的马蹄格外轻盈,不知不觉中早已把长安的繁荣花朵看完了。

张籍私谥为贞曜先生。

诗的前两句把困顿的往昔和得意的今天对比,一吐心中郁积多年的烦闷。

可知所写春风骀荡、马上看花是实际情形。

残灯无焰影幢幢,此夕闻君谪九江。

****赏析**孟郊四十六岁那年进士及第,他自以为从此可以别开生面、风云际会、龙腾虎跃一番了。

因此,这两首诗成为了人们长久以来喜爱的著名句子,它们衍生出了两个成语春风得意和走马观花,将流传给后代。

放榜之日,孟郊喜不自胜,立即作了此首诗表达难以自抑的激动心情。

**春风得意马蹄疾,一日看尽长安花**。

张籍私谥为贞曜先生。

琼林苑位于北宋首都东京城西,与它北面的金明池一道,都是皇家公园。

这样,个别与一般、明快与含蓄,就在这首诗中得到了统一,使诗作获得了较大的思想艺术容量,既具体生动,又不乏概括性,既明朗畅达而又别具情韵。

这时候的长安,正春风轻拂,春花盛开。

注释登科:唐朝实行科举考试制度,考中进士称及第,经吏部复试取中后授予官职称登科。

这首诗因为给后人留下了春风得意与走马观花两个成语而更为人们熟知。

展开《登科后》孟郊古诗翻译及注释**翻译**以往在生活上的困顿与思想上的局促不安再不值得一提了,今朝金榜题名,郁结的闷气已如风吹云散,心上真有说不尽的畅快,真想拥抱一下这大自然。

思无涯:兴致高涨。

元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。

谢表,就是群臣,当然也包括新进士,集体向皇帝表达象征性的感谢,其中又有一个重要环节是写谢表,多由文章最为出众的进士撰写,大多是歌功颂德之话。

唐代著名诗人。

所谓得意,既指心情上称心如意,也指进士及第之事。

Leave a Reply